Google+

sábado, 28 de julio de 2012

Popcorn y sus múltiples traducciones

Siempre se ha dicho que el español es uno de los idiomas más ricos del mundo, y no cabe duda de ello cuando tratamos de conocer como le llaman a las Popcorn en los países de habla hispana. Para descubrirlo, le preguntamos a nuestros lectores como llamaban, y éstas fueron sus respuestas:


Argentina = Pochoclos - Pururu - Pororó
Belice = Poporocho
Bolivia = Pipocas
Chile = Cabritas - Palomitas
Colombia = Crispetas - Maíz Pira
Costa Rica = Palomitas de maíz
Ecuador = Canguil
España = Popcorn - Rosetas - Crispetes - Roscas - Palomitas
El Salvador = Palomitas - Poporopo - Rosetas
Guatemala = Poporopo
Honduras = Palomitas de maíz - Palomas
México = Palomitas de maíz - Chivitas
Nicaragua - Palomitas de maíz
Panamá = Millo - Palomitas - Millo
Paraguay = Pororó
Perú = Cancha - Canchita
Portugal = Pipocas
Republica Dominicanas = Palomitas de maíz - Cocalecas
Uruguay = Pop - Pororó
Venezuela = Cotufas
Venezuela (Maracaibo) = Gallitos

¿Falta alguna? Déjanos un comentario y con gusto la incluiremos en la lista.

@Culturizando

Culturizando no se hace responsable por las afirmaciones y comentarios expresados por sus columnistas, anunciantes o foristas; y no reflejan necesariamente la opinión de la misma.
Culturizando se reserva el derecho a eliminar aquellos comentarios que por su naturaleza sean considerados ofensivos, injuriantes, fuera de la ley o no acordes a la temática tratada.
En ningún momento la publicación de un artículo suministrado por un colaborador, representará algún tipo de relación laboral con Culturizando.



¡Comparte!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...